<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d9924031\x26blogName\x3dApathy+Curve\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://apathycurve.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://apathycurve.blogspot.com/\x26vt\x3d-8459845989649682690', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Thursday, October 24, 2013

What the $#a&r56@gx^(*0!-12a^

ICANN has rolled out the first of 1,400 new Top Level Domains for the DNS. One of the "features" is that many of them are non-Latin in nature. Here's a few of them:

بكةةش (xn--ngbc5azd) – Arabic for “web/network”

онлайн (xn--80asehdb) – Cyrillic for “online”

сайт (xn--80aswg) – Cyrillic for “site”

游戏(xn--unup4y) – Chinese for “game(s)”


No, that's not confusing or anything...

I realize we need new domains at some point, just like you eventually need new area codes. But let's stick with the lingua franca, shall we? Because if I see any of those domains in a link -- either native or transliterated -- I won't be clicking, thanks. I can't read Cyrillic or Chinese or Arabic, and ngbc5azd or somesuch means nothing to me. For all I know, clicking such a link could give my computer a severe case of Russian Chinese Bird Camel Flu.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home